В 1995 г. в сестрическом издательстве вышла наша первая книга — «Материалы к житию преподобномученицы великой княгини Елизаветы. Письма, дневники, воспоминания, документы». В ней было опубликовано несколько писем великой княгини к Николаю II — английские оригиналы и переводы с комментариями. В настоящем издании эпистолярное наследие великой княгини представлено наиболее полно: это письма к императрице Марии Феодоровне, государю Николаю II, великой княжне Ольге Николаевне, великим князьям Сергею и Павлу Александровичам, княгине Зинаиде Николаевне Юсуповой и князю Феликсу Феликсовичу Юсупову-младшему. Многие из них публикуются впервые, а все ранее известные переведены заново. Важно отметить, что новое издание по духу и задачам продолжает «Материалы к житию...»: мы не ставили целью выпустить некий окончательный компендиум с исчерпывающими комментариями, а при отборе документов прежде всего стремились наиболее полно раскрыть образ преподобномученицы. В переписке с близкими по духу, родными людьми Елизавета Феодоровна предстает как любящая супруга, родственница и подруга, ревностная верноподданная и благотворительница, великая княгиня и настоятельница Марфо-Мариинской обители милосердия. Перед читателем постепенно раскрывается ее путь к святости — «дорога, полная света, которую указал мне Господь после смерти Сержа и которая много-много лет назад забрезжила в моей душе», как писала она Николаю II. В качестве биографического очерка вниманию читателей предлагаются воспоминания друга и сотрудницы великой княгини Елизаветы Феодоровны графини Александры Андреевны Олсуфъевой, впервые полностью переведенные на русский язык. Издание включает персоналии — краткие биографические справки о лицах, образующих исторический контекст эпохи. В отличие от английских и французских оригиналов, написанных, как правило, сплошным текстом, без абзацев, а порой и без знаков препинания, в русском тексте в соответствии с интерпретацией перевода сделана смысловая разбивка на фразы и абзацы, сняты авторские подчеркивания. В угловых скобках раскрыты сокращения, отмечены пропуски, даны редакционные примечания. Отсылки к источникам помещены в квадратных скобках. Даты, относящиеся к событиям в России, приведены по старому стилю, к иностранным династиям и событиям за пределами России — по старому/новому стилям. Благодарим за помощь в издании этой книги С. К. Арутюнову, Н. К. Звереву, М. Г. Кожевникову, О. В. Крушинскую, В. А. Левушкина, И. А. Маякову, А. А. Мухаметова, А. Б. Панкратова, Б. В. Панкратова, монаха Онуфрия (Поречного), О. Н. Початкину.